Living in Germany

◆ドイツで暮らす◆

 

 

 

 

☆思わず間違うドイツ語

風邪気味です。

昨日はシチュー、そして今日はほうれん草のスープで温まりました。

「今から作るけど、ほうれん草のスープだけど飲みたい?」と彼に質問。

スープって日本語だと「飲む」ですが、ドイツ語だと「Essen」の

「食べる」って方を使うんですよね。

前に聞いて知っていましたが、思わず「飲む」と聞いてしまいました。

日本語を訳してしまうから駄目なんですよね~。

ドイツ語で考えてドイツ語で話すほどの語学力はありません。

そしてそして、私がいつも間違うドイツ語、

「信号【青】だよ!」って言ってしまうんです・・・

「Blau(青)」を使ってしまいます。もちろんドイツでは「緑」です。

青色って言ってるの日本ぐらいなのでしょうか、緑なのに!

この信号「青」ってのは、どれだけ指摘されても

自動的に「青」って言ってしまうんですよね・・・・。

これはドイツ語が出来る出来ないのレベルではなく、

そもそも「信号は青」で育ったので、

いまさら「緑」って言葉が出てこないんですよね・・・・。

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ